Edward Sapir dice en un articulo fechado en 1929:
"El punto en cuestión es que el "mundo real'' está en gran parte inconscientemente fundado sobre los hábitos lingüísticos del grupo. No existen lenguas lo suficientemente parecidas como para hacerlas representar la misma realidad social. Los mundos en que están insertas las diversas sociedades son mundos distintos, y no simplemente el mismo universo provisto de diferentes etiquetas."
(Cfr.: STEINER, G. (2001) Después de Babel. Aspectos del lenguaje y la traducción. México: Fondo de Cultura Económica.p: 109)
Ideas, propuestas, material de trabajo para "Lingüística Teórica II" en el Profesorado de Letras del IES Nro. 2 "Mariano Acosta".
viernes, 26 de abril de 2024
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
La escritura silábica cri
En el World Atlas of Language Structures (WALS) las lenguas cri figuran por su nombre en inglés: Cree . Se puede encontrar información sob...
-
El esquema muestra la localización de las áreas de Broca y de Wernicke. El área de Wernicke es esencialmente un área de asociación visuo-a...
-
En el libro "El instinto del lenguaje" Steven Pinker dice: "El lenguaje es una pieza singular de la maquinaria biológica de ...
-
—La decimoprimera edición es la definitiva —dijo—. Le estamos dando al idioma su forma final, la forma que tendrá cuando nadie hable más qu...
No hay comentarios:
Publicar un comentario