miércoles, 29 de mayo de 2024

Oralidad y escritura. El "Paréntesis de Gutenberg"

Para pensar el debate, un video: ¿El paréntesis de Gutenberg?

El concepto del "Paréntesis de Gutenberg ", formulado por el Prof. L. O. Sauerberg de la University of Southern Denmark, plantea que con la invención de la imprenta se abrió un paréntesis de primacía de la cultura escrita que actualmente llegaría a su fin. Según esta hipótesis, asistimos a los comienzos de una revolución en la medida en que volveríamos a un estado similar al anterior a la invención de la imprenta ("oralidad primaria"), es decir a la primacía de formas de oralidad secundaria como soporte de la construcción y transmisión del conocimiento. 
Se puede encontrar el concepto de "oralidad secundaria" en el texto de Walter Ong "Oralidad y Escritura".
 

La escritura de la "generación tecnológica". Emilia Ferreiro (5de5)

Emilia Ferreiro (1937-2023): "Ni Piaget imaginó los desafíos de los chicos contemporáneos"

La pedagoga Emilia Ferreiro, referente mundial en el cambio de la enseñanza-aprendizaje de la lectoescritura dialogó con PáginaI12 sobre los desafíos educativos a partir del impacto tecnológico.

Para ver la nota, clic acá
https://www.pagina12.com.ar/4595-con-la-tecnologia-es-dificil-construir-nociones-de-tiempo-y-

viernes, 17 de mayo de 2024

La escritura silábica cri

En el World Atlas of Language Structures (WALS) las lenguas cri figuran por su nombre en inglés: Cree.

Se puede encontrar información sobre la escritura silábica cri que menciona D. P. Pattanayak en Wikipedia, por ejemplo en: http://en.wikipedia.org/wiki/Canadian_Aboriginal_syllabics




     

Mito del origen de la escritura china

Cang Jie (仓颉, pinyin: Cāngjié), figura legendaria de la antigua China, Inventor de los caracteres chinos, por encargo del Emperador Amarillo.



Se inspiró en la huella de un animal mítico, el xiū ( 貔貅 )

¿sería algo así?



Caligramas y Poesía concreta

¿Qué nos ayuda a pensar la poesía concreta con respecto a la tensión entre oralidad y escritura?
(Averiguá qué es la poesía concreta. Las imágenes dan una pista)



miércoles, 8 de mayo de 2024

"nieve en esquimal"

George Lakoff escribe en "Mujeres, fuego y cosas peligrosas":
"Posiblemente la cosa más aburrida que un profesor de lingüística pueda sufrir en manos de estudiantes de grado ansiosos es la discusión interminable sobre los 22 (o el número que sea) de palabras para la nieve en esquimal. Esto no dice casi nada sobre un sistema conceptual. La nieve no es fundamental para un sistema conceptual; está aislada y no afecta a muchas más cosas. Y no es parte de la gramática. No hay grandes consecuencias conceptuales en el hecho de tener un montón de palabras para la nieve. Los esquiadores de habla inglesa me reportaron que tienen al menos una docena de palabras para la nieve (p. ej. powder) en sus vocabularios, y aun así su sistema conceptual es básicamente tan grande como el mío. Cualquiera que tenga conocimiento experto en algún dominio de la experiencia tendrá un gran vocabulario sobre cosas en ese dominio; marineros, carpinteros, costureras, incluso lingüistas. Cuando una cultura entera es experta en un dominio (como deben ser los Esquimales para funcionar con la nieve), tendrá un vocabulario adecuadamente grande. No es ninguna sorpresa, y no es la gran cosa."

(Lakoff, George. 1987. Women, fire, and dangerous things: What categories reveal about the
mind. Chicago, The University of Chicago Press).

Noam Chomsky cuestiona los análisis de Whorf


"En inglés […] no hay una base estructural para la “visión del mundo” de pasado-presentefuturo que Whorf le atribuye, bastante correctamente, a los hablantes de SAE ("Standard Avarage European"). Más bien un análisis formal de la estructura del inglés mostraría una distinción pasado-presente, un conjunto de aspectos (el perfecto y el progresivo) y una clase de modales, uno de los cuales resulta ser utilizado para expresar el tiempo futuro (entre otros dispositivos que sirven a este propósito). Contemplando al inglés desde un punto de vista whorfiano se llegaría a la conclusión de que un hablante de inglés no posee un concepto del tiempo como una línea doblemente infinita en la cual él ocupa una posición que se mueve constantemente del pasado al futuro, sino que más bien él concibe el tiempo en términos de una dicotomía básica entre lo que es pasado y lo que no es pasado todavía, en términos de un sistema aspectual de una clase sutil, y en términos de un sistema superimpuesto e independiente de modalidades que involucran posibilidad, permiso, habilidad, necesidad, obligación, futuro (no siendo este último distinguido de una manera especial)
(Chomsky, Noam, en: Adam Schaff, "Language and cognition")

Neogramáticos, estructuralismo y después

 

Neogramáticos, estructuralismo y después.pdf

Neogramáticos, estructuralismo y después.ppt

El sánscrito

  Emilio Rollié, licenciado en Letras de la Universidad Nacional de La Plata "En la literatura antigua hay un grado de conocimiento nun...